彼岸ブログ 日本へ帰るまで

バンコクでイサーン人の夫と暮らしてます。

マイペンライの使い方

私がマイペンライを使う時


関西弁的に


かまへんよ〜気にせずに!ってニュアンスの時が多い




あとタイ人に教えてもらった意味で

子供やババアが アメやなんかちょっとしたものを売り歩いたり レストランのテーブル回って 乾いた目で買ってと訴えてくる時

マイペンライって断るらしいです



でも 腹立つマイペンライもあるんです。


謝りたくない時 失敗を認めたくないので

マイペンライと しゃあしゃあと ぬかしよる


それでこっちがあーあそうですかと言うとでも思ってるんかい!!!


ほんま腹立ちます😬



海外を旅行したり 住みつくと

日本で当たり前だと思ってたことが

ただの思い込みだった事実にブチ当たりますね